Iranian Civilians Are Killed in Israeli Strikes, Including a Poet and an Equestrian
以色列表示,它不是针对伊朗平民的,但数百人死于暴力事件,其中包括诗人和她的家人,马术和图形设计师。
U.S. to Review Social Media Posts of Student and Scholar Visa Applicants
国务院正在重新启动学生和访问学者的签证申请的处理,但正在筛选对美国的“敌意”。
As Trump Debates Iran Action, the Meaning of ‘America First’ Is on the Line
作为特朗普总统,涉及美国对伊朗的袭击G.O.P.的袭击。面对一个棘手的问题:“美国首先”到底是什么意思?
Iran Crisis Overshadowed as Senators Squabble at Hearing
由国防部长皮特·黑格斯(Pete Hegseth)的听证会暴露了对国内使用美军的危险的重大鸿沟。
Trump Says He Has Not Made a Final Decision on Iran Strikes
特朗普总统说,他可能会或不会派美军攻击伊朗的核场所。伊朗的最高领导人阿亚图拉·阿里·哈梅内伊(Ayatollah Ali Khamenei)拒绝了特朗普对“无条件投降”的要求,并拒绝了他的威胁。
Iran Rejects Trump’s Call for ‘Surrender’ in War With Israel
特朗普总统没有代表以色列排除美国军事干预,他说:“没人知道我要做什么。”
Trump’s Base in Uproar Over His Openness to Joining Iran Fight
总统的支持者正在为两项决斗竞选承诺做出交战:避免外国战争并防止伊朗获得核武器。
Israel Further Alienates Would-Be Arab Allies in Attacking Iran
富裕的海湾国家对以色列和伊朗的新战争感到震惊和焦虑。
India and Canada Move to Mend Ties Damaged by Sikh Activists’s Killing
和解是在每个国家驱逐对方的高级外交官几个月后。
Aiming at the Dollar, China Makes a Pitch for Its Currency
中国中央银行的领导人对美元作为世界主要货币的作用明确了却是间接的批评。
Trump Skips Zelensky Meeting as G7 Talks End With Little for Ukraine
总统沃迪米尔·泽伦斯基(Volodymyr Zelensky)希望获得7个国家组织的更多支持,但中东的危机被视为更紧急的优先事项。